Ich trinke nur Tee, Kaffee, Kefir, verschiedene Getränke, Wasser.

Ich trinke nur Tee, Kaffee, Kefir, verschiedene Getränke, Wasser.
I only drink tea, coffee, kefir, various drinks, water.


Ich trinke einen mit.
I drink one.


Ich trinke den ganzen Tag entkoffeinierten Kaffee.
I drink decaffeinated coffee all day.


Ich trinke deinen mit.
I drink yours too.


Ich trinke hier nur ein Paar Soda mit einigen Geldgebern.
I’m just drinking a couple of sodas with some donors.


Ich trinke ja keine Limo, aber manche schon.
I don’t drink soda, but some do.



Ich trinke um die Zeit immer etwas.
Ich trinke um die Zeit immer etwas.


Ich trinke alles, was man mir vorsetzt.
I drink everything that is given to me.


Ich trinke im Moment nicht.
I’m not drinking right now.


Ich trinke nur Wasser.
I only drink water.


Ich trinke nie wieder. Nein, davor.
I never drink again. No, before that.


Ich trinke nur Absinth.
I only drink absinthe.


Ich trinke gerade Ginseng-Limonade.
I am currently drinking ginseng lemonade.


Ich trinke gern Apfelsaft.
I like to drink apple juice.


Ich trinke nur diesen Pfirsichbrandy.
I only drink this peach brandy.


Ich trinke keinen Martini.
I don’t drink martini.


Ich trinke jetzt wieder Kaffee!!!!
I’m drinking coffee again !!!!


Ich trinke immer viel.
I always drink a lot.


Ich trinke nicht, Calloway.
I don’t drink, Calloway.


Ich trinke auch ein Glas.
I also drink a glass.


Ich trinke so was selten.
I rarely drink that.


Ich trinke einen Campari mit Soda. Weit unter mir ein Wolkenmeer.
I drink a Campari with soda. A sea of ​​clouds far below me.


Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin.
Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin.


Ich trinke nur mein Bier, Herr Anwalt.
I’m just drinking my beer, lawyer.


Ich trinke Café Lattes seit der fünften Klasse… und hab’s nie bereut.
I’ve been drinking Café Lattes since fifth grade … and have never looked back.


Ich trinke nur Doppelherz.
I only drink double heart.


Ich trinke nachher ein paar Bier mit einer Blondine in Roppongi.
I have a few beers with a blonde in Roppongi afterwards.


Ich trinke auf dein Wohl.
I drink for your good.


Ich trinke kein Bier mehr.
I don’t drink beer anymore.


Ich trinke deinen Milchshake! Ich trinke ihn aus!
I drink your milkshake! I drink it up!


Ich trinke nicht, das weißt du.
I don’t drink, you know that.


trinken – to drink

Ich trinke nur Scotch. Vorzugsweise Bourbon.

“[Sven]: Ich trinke und rauche, ich trainiere nicht und ich esse die falschen Dinge und jetzt habe ich noch mehr Lust. Ich trinke Wein, wenn ich es mir leisten kann. Ich trinke billigen Whiskey, wenn ich mir keinen Wein leisten kann. Ich trinke. Ich trinke. Und ich trinke.
[Sven]: I drink and I smoke, I don’t exercise and I eat all the wrong things and now I have even more desire. I drink wine when I can afford it. Ich drink cheap whiskey, when I can’t afford wine. I drink. I drink. And I drink.


Ich trinke nur Scotch. Vorzugsweise Bourbon.
I only drink scotch. Preferably bourbon.


Ich trinke eine mit für dich, okay?
I’ll have one for you, okay?


Ich trinke gern Pfefferminztee.
I like to drink mint tea.


Ich trinke selten und mache Kickboxen.
I rarely drink and do kickboxing.


Ich trinke deinen Milchshake.
I drink your milkshake.


Ich trinke zuerst auf Sie.
Ich trinke zuerst auf Sie.


Ich trinke mit den Augen auf Marion.
I drink my eyes to Marion.


Ich trinke nicht, und ich rauche auch nicht.
I don’t drink and I don’t smoke.


Ich trinke auf die Gerechtigkeit.
I drink to justice.


Ich trinke ab und zu mal ein Bier mit Freunden.
I drink a beer from time to time with friends.


Ich trinke etwas von unserem besten Scotch und schaue mir mein High School Jahrbuch an.
I drink some of our best Scotch and look at my high school yearbook.


Ich trinke nicht viel Wein, sonst werde ich die Extragebühr hinzufügen, und ich werde wie Champagner.
I don’t drink a lot of wine or I’ll add the extra fee and I’ll be like champagne.


Ich trinke auf C.W. Briggs.
I drink on C.W. Briggs.


Ich trinke nur Tee mit Zitrone.
I only drink tea with lemon.


Ich trinke jedoch hin und wieder und meine Zunge wird locker.
However, I drink every now and then and my tongue loosens.


Ich trinke nichts, danke.
I don’t drink anything, thank you.


Ich trinke kein Bier.
I do not drink beer.


Ich trinke gerade eine Tasse Tee.
I’m having a cup of tea right now.


Ich trinke nicht und ich rauche nicht.
I don’t drink and I don’t smoke.


Ich trinke keinen Kaffee, Sir.
I don’t drink coffee, sir.


trinken – to drink

Ich trinke Traubensaft jeden Morgen zum Frühstück.

Ich trinke auf den bestaussehenden Yorkshire-Pudding diesseits des Atlantiks.
I drink on the great-looking Yorkshire pudding on this side of the Atlantic.


Ich trinke viel mehr als du.
Ich trinke viel mehr als du.


Ich trinke selten Kaffee.
I rarely drink coffee.


Ich trinke, weil ich wütend bin.
Ich trinke, weil ich wütend bin.


Ich trinke noch ein Kleines.
I drink another little one.


Ich trinke, wenn ich will.
Ich trinke, wenn ich will.


Ich trinke keine Samarian Sunsets mehr.
I don’t drink Samarian sunsets anymore.


Ich trinke Traubensaft jeden Morgen zum Frühstück.
Ich trinke Traubensaft jeden Morgen zum Frühstück.


Ich trinke noch meinen Kakao.
I still drink my cocoa.


Ich trinke nur ab und zu.
I only drink from time to time.


Ich trinke hier gratis, und du bist nicht mein Typ.
I drink for free here and you are not my type.


Ich trinke es, wenn ich Heilung… Klarheit brauche.
I drink it when I need healing … clarity.


Ich trinke nicht, aber geh doch aus, wenn du willst.
I don’t drink, but go out if you want.


Ich trinke das Blut von Tieren, um zu überleben.
I drink animal blood to survive.


Ich trinke auf meine Familie.
I drink to my family.


Ich trinke nur kaltes Bier, das Kohlensäure hat.
I only drink cold beer that is carbonated.


Ich trinke kein Leben mehr.
I don’t drink life anymore.


Ich trinke vorher 2 Martinis, sie braucht also gar nicht meinen Atem zu prufen.
Ich trinke vorher 2 Martinis, sie braucht also gar nicht meinen Atem zu prufen.


Ich trinke nicht mal Bier.
I don’t even drink beer.


Ich trinke nie wieder.
I never drink again.


Ich trinke auf Portugal.
I drink in Portugal.


Ich trinke jeden Abend einen Kakao.
I drink cocoa every night.


Ich trinke Flüssigkeiten qui benötigen keine vorherige Verarbeitung bestimmt sind lediglich Swallowed.
I drink liquids qui do not require prior processing are only swallowed.


Ich trinke kein Wasser.
I don’t drink water.


Ich trinke ihn auf ihr Wohl.
I drink it for their good.


Ich trinke an Wochentagen keinen Wein.
I don’t drink wine on weekdays.


Ich trinke manchmal abends ein Glas.
I sometimes drink a glass in the evening.


Ich trinke keinen Alkohol.
I do not drink alcohol.


Ich trinke ihn mit Zitrone und 2 Stück Zucker.
I drink it with lemon and 2 pieces of sugar.


Ich trinke nicht, ich bin nicht betrunken.
I don’t drink, I’m not drunk.


Ich trinke noch meinen Kaffee aus.
I’m still drinking my coffee.


Ich trinke kein Koffein, vergessen?
I don’t drink caffeine, forget?


Ich trinke sehr viel Kaffee.
I drink a lot of coffee.


Ich trinke den Kaffee in meinem Zimmer.
I drink the coffee in my room.


Ich trinke immer auf den Weltfrieden.
I always drink for world peace.


Ich trinke tagsüber nie Wein.
I never drink wine during the day.


Ich trinke einen Kaffee, während du…
I drink coffee while you …


Ich trinke keinen Kaffee, aber an der Ecke ist ein Diner.
I don’t drink coffee, but there’s a diner on the corner.


trinken – to drink

Ich trinke nur noch Kaffee.

Ich trinke heute auch Cognac.
I also drink cognac today.


Ich trinke nur was.
I only drink something.


Ich trinke morgens, nachts, am Tag und am Abend, im Winter und im Sommer, trinke, bis ich einschlafe!
I drink in the morning, at night, during the day and in the evening, in winter and in summer, I drink until I fall asleep!


Ich trinke Alkohol nur am Wochenende nach 19 Uhr.
I only drink alcohol on weekends after 7 p.m.


Ich trinke erst nach Abschluss der Verhandlungen… niemals davor.
I only drink after the negotiations have ended … never before.


Ich trinke nur noch Kaffee.
I only drink coffee.


Ich trinke nie an Wochentagen.
I never drink on weekdays.


Ich trinke wenigstens nicht im Dienst!
Ich trinke wenigstens nicht im Dienst!


Ich trinke meines in der Umkleide.
I drink mine in the locker room.


Ich trinke ihn immer zu Ramen oder Yakitori.
I always drink it with ramen or yakitori.


Ich trinke zumindest Liter frisches Wasser pro Tag.
Ich trinke zumindest Liter frisches Wasser pro Tag.


Ich trinke auch nicht.
I don’t drink either.


Ich trinke nicht mehr, die sind fantastisch!
I don’t drink anymore, they are fantastic!


Ich trinke den Tee, okay?
I drink the tea, okay?


Ich trinke nicht mit dir.
I don’t drink with you.


Ich trinke auf die neuen Ufer.
I drink on the new banks.


Ich trinke mit englischem Ale auf deine heile Rückkehr!
I drink with your English ale on your perfect return!


Ich trinke meinen Kaffee und gehe ins Hotel schlafen.
I drink my coffee and go to bed in the hotel.


Ich trinke das Blut, ich stille den Durst meines Herzens, es ist Freude, es ist Leben, es ist Hoffnung.
I drink the blood, I quench the thirst of my heart, it is joy, it is life, it is hope.


Ich trinke einfach Kaffee.
I just drink coffee.


Ich trinke seit drei Tagen so gut wie nichts.
I haven’t been drinking anything for three days.


Ich trinke derweil einen Kaffee.
I have a coffee in the meantime.


Ich trinke eigentlich nicht.
I don’t actually drink.


Ich trinke Alkohol, und… lieber nicht.
I drink alcohol and … prefer not to.


Ich trinke zwei Martinis in der Oak Bar, dann riecht sie meinen Atem nicht.
Ich trinke zwei Martinis in der Oak Bar, dann riecht sie meinen Atem nicht.


Ich trinke von meinen Schwestern und will meine Feinde nicht hassen.
Ich trinke von meinen Schwestern und will meine Feinde nicht hassen.


Ich trinke nie ohne dich, Jack!
I never drink without you, Jack!


Ich trinke noch etwas.
I have another drink.



trinken – to drink

Ich trinke, damit ich witzig sein kann.

trinken – to drink.


Thirty-five more examples of how to use the German verb, trinken, in 1st person singular. If you have any questions or if you would like to modify the current list, please let us know.


Ich trinke nicht und betrunkene Begleiter mag ich nicht.
I don’t drink and I don’t like drunk companions.


Ich trinke kein Bier.
I don’t drink beer.


Ich trinke ihn nicht, weil er kalt ist.
I don’t drink it because it’s cold.


Ich trinke eigentlich Tee.
I actually drink tea.


Ich trinke aber doch noch.
But I still drink.


Ich trinke den ganzen Abend, aber er wirkt nicht.
I drink all evening, but it doesn’t work.


Ich trinke ihr Blut und esse ihr Fleisch…
I drink her blood and eat her flesh …


Ich trinke erst den Tee.
I only drink the tea.


Ich trinke Wein für $450.
Ich trinke Wein für $450.


Ich trinke, damit ich witzig sein kann.
Ich trinke, damit ich witzig sein kann.


Ich trinke nicht gern allein.
I don’t like to drink alone.


Ich trinke zu viel und besitze keine Selbstachtung.
Ich trinke zu viel und besitze keine Selbstachtung.


Ich trinke nicht wirklich viel Bier.
I don’t really drink a lot of beer.


Ich trinke dauernd Whisky.
I keep drinking whiskey.


Ich trinke wirklich nur, wenn ich Angst habe.
Ich trinke wirklich nur, wenn ich Angst habe.


Ich trinke nur Tokaier.
I only drink Tokay.


Ich trinke kein Kaffee. Sie haben noch andere Dinge.
I don’t drink coffee. You have other things.


Ich trinke immer etwas Milch vor dem Schlafengehen.
I always drink some milk before bed.


Ich trinke nicht, weil irgendjemand was über mich gesagt hat.
I don’t drink because someone said something about me.


Ich trinke nur bei Kerzenlicht.
I only drink by candlelight.


Ich trinke Blutwein gerne sehr jung und sehr süß.
I like to drink blood wine very young and very sweet.


Ich trinke jeden Morgen eine Tasse Kaffee.
I drink a cup of coffee every morning.


Ich trinke auf Sie, Mr Drummle.
I drink to you, Mr Drummle.


Ich trinke nicht zusammen mit Sport-Lehrern.
I don’t drink with sports teachers.


Ich trinke nur Wasser aus Flaschen.
I only drink bottled water.


Ich trinke nicht mit Verlierern.
I don’t drink with losers.


Ich trinke nämlich nicht mehr als du.
Because I don’t drink more than you.


Ich trinke einen Kaffee.
I drink a coffee.


Ich trinke nur so viel, dass ich normal wirke.
I only drink so much that I look normal.


Ich trinke nur noch und…
I’m just drinking and …


Ich trinke immer, bevor ich loslege.
I always drink before I start.


Ich trinke nicht mehr als mir gut tut, für keinen Menschen trink ich mehr.
I don’t drink more than it feels good, I don’t drink for anyone.


Ich trinke schon den ganzen Abend alkoholfreie und sie sind köstlich.
I’ve been drinking alcohol-free all evening and they’re delicious.


Ich trinke nicht mehr, das weißt du doch.
I don’t drink anymore, you know that.


Ich trinke morgens immer ein glas.
I always drink a glass in the morning.


trinken – to drink

Ich trinke… 34 more examples

Ich trinke auf uns.
I drink to us.


Ich trinke lieber Kaffee, den einfachen Kaffee des kleinen Mannes.
I prefer to drink coffee, the simple coffee of the little man.


Ich trinke nie wieder Sauerkrautsaft.
I never drink sauerkraut juice again.


Ich trinke diesen Wein auf eure Gesundheit!
I drink this wine for your health!


Ich trinke normalerweise nicht so viel und gestern habe ich etwas übertrieben.
I don’t usually drink that much and yesterday I overdid it a little.


Ich trinke seit Silvester nichts.
I haven’t been drinking since New Year’s Eve.


Ich trinke etwas und dann gehe ich.
I drink something and then I go.


Ich trinke zu viel und vergesse alles.
Ich trinke zu viel und vergesse alles.


Ich trinke nur das.
I only drink that.


Ich trinke auf Ihre Treue, meine Damen und Herren.
I drink to your loyalty, ladies and gentlemen.


Ich trinke nie zu viel.
I never drink too much.


Ich trinke auf viele, viele fröhliche Geburtstage, mein Kind.
I drink on many, many happy birthdays, my child.


Ich trinke, weil ich sensibel und empfindlich bin.
Ich trinke, weil ich sensibel und empfindlich bin.


Ich trinke nicht gerne alleine.
I don’t like to drink alone.


Ich trinke zu viel und hab in vielen Bars gearbeitet.
Ich trinke zu viel und hab in vielen Bars gearbeitet.


Ich trinke nicht mehr wirklich.
I don’t really drink anymore.


Ich trinke ihn mit Milch.
I drink it with milk.


Ich trinke also hauptsächlich Blutkonserven.
So I mainly drink canned blood.


Ich trinke gern Cognac.
I like to drink cognac.


Ich trinke nur Doppelherz. Was ist los mit euch?
I only drink double heart. What’s wrong with you?


Ich trinke lediglich mit Freunden… Sie ausgenommen.
I only drink with friends … except you.


Ich trinke den Schnaps meines Vaters.
I drink my father’s schnapps.


Ich trinke einen Fernet.
I drink a Fernet.


Ich trinke nicht oft, aber auf dich will Ich trinken.
I don’t drink often, but I want to drink on you.


Ich trinke nichts anderes.
I don’t drink anything else.


Ich trinke nie vor Mittag.
I never drink before noon.


Ich trinke die Kalorien lieber.
I prefer to drink the calories.


Ich trinke nämlich nie.
I never drink.


Ich trinke zu viel Milch mit Grenadine.
Ich trinke zu viel Milch mit Grenadine.


Ich trinke normalerweise nicht zur Schlafenszeit, ich…
I don’t usually drink at bedtime, I …


Ich trinke nicht mit Drecksaffen.
I don’t drink with dirty monkeys.


Ich trinke keinen Scotch.
I don’t drink scotch.


Ich trinke gerne Wasser, wenn ich saufe.
I like to drink water when I drink.


Ich trinke doch nicht.
I’m not drinking.


trinken – to drink

Ich trinke… 36 examples

Ich trinke nie Milch.

[Sven]: Ich trinke nie Milch.
[Sven]: I never drink milk.
[Jack]: Du trinkst nie Milch. Warum nicht?
[Jack]: You never drink milk. Why not?
[Sven]: Milch ist widerlich. Ich trinke niemals ekelhafte Milchprodukte.
[Sven]: Milk is disgusting. I never drink disgusting dairy products.
[Jack]: Was trinkst du?
[Jack]: What do you drink?
[Sven]: Ich trinke Kaffee. Ich trinke Wasser. Manchmal trinke ich Whisky oder Bourbon.
[Sven]: I drink coffee. I drink water. Sometimes I drink whiskey or bourbon.
[Jack]: Trinkst du Bourbon?
[Jack]: You drink bourbon?
[Sven]: Ja. Ich trinke Bourbon, aber ich trinke nie Milch.
[Sven]: Yes. I drink bourbon, but I never drink milk.
[Jack]: Super. Lass uns Bourbon trinken!
[Jack]: Cool. Let’s drink bourbon!


Ich trinke und spiele Karten.
Ich trinke und spiele Karten.


Ich trinke von Theas Coca-Cola.
I drink from Thea’s Coca-Cola.


Ich trinke sogar eine Woche lang dieses eklige Zeug Spirulina.
I am even drinking this disgusting Spirulina stuff for a week.


Ich trinke eigentlich gar keinen Wein.
I don’t actually drink wine at all.


Ich trinke seit heute Morgen um 09:00 Uhr.
I’ve been drinking at 9:00 am since this morning.


Ich trinke bei Verabredungen nie Alkohol und ich küsse nicht auf den Mund.
I never drink alcohol on dates and I don’t kiss my mouth.


Ich trinke nur Mineralwasser und sehe Tapetenmuster durch.
I only drink mineral water and look through wallpaper patterns.


Ich trinke alles ohne Zucker… gut, aber ein wenig zu süß
I drink everything without sugar … well, but a little too sweet


Ich trinke noch meinen Kaffee zu Ende.
I drink all of my coffee.


Ich trinke sonst nicht bei der Arbeit, aber vielleicht ein yridianisches Bier.
I don’t usually drink at work, but maybe a Yridian beer.


Ich trinke auf Jack Neely.
I drink to Jack Neely.


Ich trinke keinen Rotwein.
I don’t drink red wine.


Ich trinke kein billiges Zeug.
I don’t drink cheap stuff.


Ich trinke das noch, dann gehe ich nach Hause.
I still drink it, then I go home.


Ich trinke erst mal einen Schluck, bevor ich wieder in die Garage gehe.
I take a sip before I go back to the garage.


Ich trinke während dieser Zeit nur Wasser und Tee.
I only drink water and tea during this time.


Ich trinke heute Abend auch meinen ganzen Kakao.
I also drink all my cocoa tonight.


Ich trinke unheimlich viel Kaffee, und die Espressomaschine steht direkt im Laborbereich.
I drink a lot of coffee and the espresso machine is right in the laboratory area.


Ich trinke nur Kaffee.
I only drink coffee.


Ich trinke noch ein Bier.
I have another beer.


Ich trinke auf dein Glück, Armando.
I’m drinking your luck, Armando.


Ich trinke aber nicht.
But I don’t drink.


Ich trinke nicht, weil es die Entscheidungsfähigkeit einschränkt.
I don’t drink because it limits my ability to make decisions.


Ich trinke auf Bagoas.
I drink on Bagoas.


Ich trinke allein weil Neulinge immer Abstinenzler sind.
I drink alone because newcomers are always abstainers.


Ich trinke sie nicht.
I don’t drink it.


Ich trinke auch gar nicht mehr.
I don’t drink anymore either.


Ich trinke überhaupt nicht mehr.
I don’t drink at all anymore.


Ich trinke sie lieber.
I prefer to drink it.


Ich trinke gar nicht so viel.
I don’t drink that much.


Ich trinke, ich schlafe und ich vergesse.
I drink, I sleep and I forget.


Ich trinke einen Schluck Cheerleader.
I take a sip of cheerleaders.


Ich trinke gern Martini.
I like to drink martini.


Ich trinke auch schon seit 4 Stunden.
I‘ve also been drinking for 4 hours.


Ich trinke darauf, dass du Los Angeles endlich verlassen hast.
I drink (a toast) to you finally leaving Los Angeles.


trinken – to drink

trinken – 25 sentences (1st Person Singular)

Ich trinke das normalerweise aus der Dose.
I usually drink it from a can.


Ich trinke keine Klumpen.
I don’t drink lumps.


Ich trinke nur entkoffeinierten Kaffee.
I only drink decaffeinated coffee.


Ich trinke jetzt doppelt so viel.
I drink twice as much now.


Ich trinke, was du trinkst.
Ich trinke, was du trinkst.


Ich trinke während der Banköffnungszeiten nicht.
Ich trinke während der Banköffnungszeiten nicht.


Ich trinke nicht gern mit dreckigen Affen.
I don’t like to drink with dirty monkeys.


Ich trinke schon den zweiten Tag nichts.
I haven’t been drinking for the second day.


Ich trinke nicht, wenn ich fliege.
I don’t drink when I fly.


Ich trinke nie am Nachmittag
I never drink in the afternoon


Ich trinke auf die erfolgreiche Konferenz.
I drink to the successful conference.


Ich trinke auf euch alle.
I drink on all of you.


Ich trinke dein Blut aus einem Kelch, den ich aus deinem Schädel mache!
I drink your blood from a goblet that I make from your skull!


Ich trinke kein Bier.
I do not drink beer.


Ich trinke auf meinen neuen Lieblingsduft.
I drink on my new favorite fragrance.


Ich trinke bloß einen Iso-Drink.
I am just drinking an Iso drink.


Ich trinke kein Menschenblut, weil ich so nicht überleben will.
I don’t drink human blood because I don’t want to survive like that.


Ich trinke nur Sekt, weil mir der gut schmeckt,
I only drink sparkling wine because it tastes good


Ich trinke auch ab und zu.
I also drink from time to time.


Ich trinke also nur Saft, wie ein Kind?
So I am just drinking juice, like a kid?


Ich trinke Cabernet Bin selbstsicher in meiner Sexualitähät.
I am drinking Cabernet I’m confident in my sexuality.


Ich trinke nur ein oder zwei Bier.
I only drink a beer or two.


Ich trinke, weil ich weiß, dass es wahr ist.
Ich trinke, weil ich weiß, dass es wahr ist.


Ich trinke mehr, als ich sollte.
I drink more than I should.


Ich trinke kein Budweisers.
I don’t drink Budweisers.


Ich trinke nur noch grünen Tee.
I only drink green tea.


trinken – to drink