Ich trinke meinen Kaffee lieber schwarz.

How to order a cup of black coffee.

An extremely short dialogue: trinken

[Kellner]: Guten Abend.
[Waiter]: Good evening.

[Greg]: Guten Abend.
[Greg]: Good evening.

[Kellner]: Möchten Sie was zum Trinken? Einen Kaffee oder ein Glas Wein vielleicht?
[Waiter]: Would you like something to drink? A coffee or a glass of wine, maybe?

[Greg]: Ich hätte gern eine Tasse Kaffee, bitte.
[Greg]: I would like a cup of coffee, please.

[Kellner]: Mit Milch oder Zucker?
[Waiter]: With milk or sugar?

[Greg]: Nein danke. Ich trinke meinen Kaffee lieber schwarz.
[Greg]: No thank you. I prefer to drink my coffee black.


Learn German by reading

The best way to learn German is by reading German texts. Start simple. Read short, easy texts in German as much as possible. Read the texts that you know over and over again. It is really important to get simple German phrases embedded into your mind so that you no longer have to think about how to use them. Try to master a single German verb first. After you get one verb mastered. The next German verb will be much easier to learn.

The more you read, the easier it will become..

For this article, the word we are trying to master is the German verb: trinken.

Here are more examples of how to use the verb, trinken (Ich trinke).


Ich trinke. (I drink)


Ich trinke immer, bevor ich jemand kennenlernen.
I always drink before I meet someone.


Ich trinke doch nicht.
I’m not drinking.


Ich trinke heute Abend hier.
I’m drinking here tonight.


Ich trinke nur mit Ehrenmännern.
I only drink with men of honor.


Ich trinke garantiert nie wieder Gatorade, so lange ich lebe.
I’m guaranteed never to drink Gatorade again as long as I live.


Ich trinke ihn nicht nur.
I don’t just drink it.


Ich trinke Tee und horche ihnen zu.
I drink tea and listen to them.


Ich trinke nur noch Fruchtsaft.
I only drink fruit juice.


Ich trinke das Wasser, das mir gegeben wurde.
I drink the water that was given to me.


Ich trinke gerne, was Sie mir bestellt haben, aber jeder trinkt an seinem Tisch.
I like to drink what you have ordered for me, but everyone drinks at his table.


Ich trinke einen auf euch.
I drink one on you.


Ich trinke ihn seit drei Tagen nicht.
I haven’t been drinking it for three days.


Ich trinke etwas mit Ihnen.
I am drinking with you.


Ich trinke schon seit langer Zeit nicht mehr.
I haven’t been drinking in a long time.


Ich trinke es nicht, weil ich noch fahren muss.
I don’t drink it because I still have to drive.


Ich trinke nur Wasser den ganzen Tag lang, und ich esse eine gesunde, ausgewogene Ernährung.
I only drink water all day long and I eat a healthy, balanced diet.


Ich trinke keine harten Sachen.
I don’t drink hard things.


Ich trinke meistens Wasser.
I mostly drink water.


The image on this page was provided by Hamid Kapur Mallik. You can download it for free at Unsplash. Thank you for letting us use it.

Heute Abend trinke ich Mineralwasser mit Zitronen

Hannah complains about Jack’s excessive drinking.

An extremely short dialogue using: trinken

[Hannah]: Du trinkst zu viel Alkohol, Jack.
[Hannah]: You drink too much alcohol, Jack.

[Jack]: Das stimmt. Ich trinke zu viel.
[Jack]: That’s true. I drink too much.

[Hannah]: Du trinkst zu viel, Jack.
[Hannah]: You drink excessively, Jack.

[Jack]: Ich trinke das, was mein letzter Gesundheitscheck als fast “giftigen Alkoholgehalt” bezeichnet hat.
[Jack]: I drink what my last health check described as an almost “toxic level of alcohol”.

[Hannah]: Warum Jack? Du solltest weniger trinken und niemals übermäßig trinken.
[Hannah]: Why Jack? You should drink less and never excessively drink.

[Jack]: Ich trinke, was mein Gesundheitscheck als toxischen Alkoholgehalt beschreibt.
[Jack]: I drink what my health check describes as a toxic level of alcohol.

[Hannah]: Wenn du Alkohol trinken möchtest, ist ein niedriger Alkoholkonsum für dich besser als starker Alkoholkonsum oder Alkoholexzesse.
[Hannah]: If you choose to drink alcohol, low level drinking is better for you than heavy drinking or binge drinking.

[Jack]: Ah … Danke, Hannah. Das ist gut zu wissen. Können wir jetzt gehen? Ich brauche was zu Trinken.
[Jack]: Ah.. Thanks, Hannah. That’s good to know. Can we go now? I need a drink.

[Hannah]: Ich denke, ich würde lieber zu Hause bleiben.
[Hannah]: I think I would rather stay home.

[Jack]: Nur ein Scherz, Hannah. Du hast recht. Ich werde weniger trinken.
[Jack]: Just kidding, Hannah. You’re right. I will drink less.

[Hannah]: Versprichst du es?
[Hannah]: You promise?

[Jack]: Natürlich. Heute Abend trinke ich Mineralwasser mit Zitronen- oder Orangenscheiben oder so.
[Jack]: Of course. Tonight, I am drinking mineral water with lemon or orange slices or something.

[Hannah]: Danke, Jack. Ich bin fertig. Lass uns jetzt gehen.
[Hannah]: Thanks, Jack. I am ready. Let’s go now.


Trinken = to drink

The German verb, trinken, is one of the most used verbs in German. Everybody drinks something every day. It is an essential verb to learn. The best way to learn is to read. Here’s another list of sentences taken from movies, books, the internet and random people using the verb: trinken. Read as much as you can.


Ich trinke viel Gin und Weizenkeime.
I drink a lot of gin and wheat germ.


Ich trinke, was es gibt.
I drink what is there.


Ich trinke zu viel und du sorgst dich zu viel.
I drink too much and you worry too much.


Ich trinke viel Wasser.
I drink a lot of water.


Ich trinke mit meinen Schwestern alkoholfreies Bier und beobachte den Sonnenuntergang.
I am drinking alcohol free beer with my sisters and watching the sunset.


Ich trinke, was Sie trinken.
I drink what you drink.


Ich trinke ziemlich viel.
I drink quite a bit.


Ich trinke wenige Male jedes Jahr.
I drink a few times every year.


Ich trinke gerne Mixgetränke und tanze bis die Sonne aufgeht.
I like to drink mixed drinks and dance until the sun rises.


Ich trinke vernünftig, aber heute trinke ich alles.
I drink sensibly, but today I drink what I want.


[Nancy]: Ich trinke von meinen Schwestern und ich nehme in mich auf die gesamte Macht Manons.
[Nancy]: I drink of my sisters, and I take into myself… all the power of Manon
[Sarah]: Das ist alles?
[Sarah]: That’s all?
(Quote from the movie Craft (1996) directed by Andrew Fleming.)


Ich trinke, weil das Leben so schnell vorüberzieht.
I drink because life passes so quickly.


Ich trinke den letzten Kaffee des Tages.
I drink the last coffee of the day.


Ich trinke vor dem Abendessen nie mehr als ein Glas.
I never drink more than a glass before dinner.


Ich trinke mit meinem Dad.
I drink with my dad.


Ich trinke viel wenn der Alkohol gratis ist.
I drink a lot when the alcohol is free.


Ich trinke, weißt du. Ist das ein Problem für dich?
I drink, you know. Is that a problem for you?


Ich trinke Wodka für drei! Was trinkst du?
I drink vodka for three! What are you drinking?


Ich trinke, nur nicht viel.
I only drink not much.


Ich trinke und ich weiß Dinge. Ich weiss Dinge, die niemand wissen soll.
I drink and I know things. I know things that nobody should know.


Ich trinke jeden Tag um fünf immer einen Martini.
I always drink a martini at five every day.


Ich trinke, um alles zu vergessen.
I drink to forget everthing.


Ich trinke und jage den Schwestern nach. Warum nicht?
I drink and chase the sisters. Why not?


Ich trinke von dem da. Ja genau. Dann, werde ich die Blaue trinken.
I drink from that one.. Yes, exactly. Then, I will drink the blue one.


Ich trinke und rauche nicht.
I don’t drink or smoke.


Ich trinke vorher nur noch einen Boonekamp.
I only drink a boonekamp beforehand.


Ich trinke und esse in der Tat sehr gerne.
I really like to drink and eat.


Ich trinke wieder wild drauflos.
I drink again wildly.


Ich trinke zu viel.
I drink too much.


Ich trinke, was die Dänen trinken.
I drink what the Danes drink.


Ich trinke um 11:30 Uhr noch kein Bier.
I don’t drink beer at 11:30 a.m.


Ich trinke was mit meinem Freund.
I have a drink with my boyfriend.


Ich trinke nur Whisky und Wasser.

trinken (to drink)

Singular
GermanEnglish
Ich trinke.I drink.
Du trinkst. (informal)You drink.

A short dialogue between Jack and Gisela concerning an excessive amount of alcohol consumption.


[Jack]: Warum bist du wütend auf mich?
[Jack]: Why are you angry at me?

[Gisela]: Du hast in letzter Zeit zu viel Alkohol getrunken.
[Gisela]: You have been drinking too much Alcohol lately.

[Jack]: Ich trinke nicht zu viel.
[Jack]: I do not drink too much.

[Gisela]: Doch, das tust du, Jack. Du trinkst zu viel. Du verhältst dich unverantwortlich. Du enttäuschst mich.
[Gisela]: Sure you do, Jack. You drink too much. You act irresponsibly. You disappoint me.

[Jack]: Ich trinke nur Whisky und Wasser. Ich trinke nur abends.
[Jack]: I only drink whiskey and water. I only drink in the evening.

[Gisela]: Du trinkst, bis du betrunken bist. Und das jeden Abend.
[Gisela]: You drink until you are drunk. Every night.

[Jack]: Das ist nicht wahr. Nach der Arbeit trinke ich nur einen Schuss Whisky mit ein paar Tropfen Wasser. Ich trinke nur abends.
[Jack]: That’s not true. I only drink a shot of whiskey with a few drops of water. I only drink in the evenings

[Gisela]: Du trinkst jeden Abend. Du trinkst das ganze Wochenende. Du schädigst deine Gesundheit.
[Gisela]: You drink every night. You drink all weekend. You are damaging your health.

[Jack]: Ich kann aufhören zu trinken.
[Jack]: I can stop drinking.

[Gisela]: Ach ja? Dann hör heute Abend auf zu trinken.
[Gisela]: You can? Then stop drinking tonight.

[Jack]: Morgen, Gisela. Morgen höre ich auf zu trinken.
[Jack]: Tomorrow, Gisela. I will stop drinking tomorrow.


Ich trinke. Du trinkst. Ich trinke Wasser. Du trinkst Wasser.

At trinken.wortdestages.com, we are not really concerned what a person drinks or how much a person drinks. We are only concerned about the word, trinken, and how to use it. Though this site is published online, we are using it for the sole purpose of improving our own use of German. If it helps you too, that’s a nice bonus. 🙂

Please keep in mind that we do not encourage or discourage alcohol consumption. It’s supposed to be a free world. Do whatever you want as long as you do not hurt others. If you do plan to drink alcohol, please do not drink excessively. Never drink and drive. Remember that we live in a community and that our actions influence the lives of those around us. Staying safe means keeping others safe too.

To help you practice using the word, trinken, here are some more examples. The quotes come from people drinking in movies, people drinking in TV shows, people drinking in books, newspaper articles, people drinking in bars, people drinking in restaurants, and people like you sending us examples. If there is a mistake, please let us know.

If you have a sentence that you would like to see on this page, please added it to the comment section. We will link back to your website if we use it.


More examples of the use of: trinken


Ich trinke gerade ein Bier.
I’m drinking a beer.


Ich trinke auf Ihre Treue!
I drink to your loyalty!


Ich trinke nicht mal Wodka.
I don’t even drink vodka.


Ich trinke nur so viel, wie ich vertrage.
I only drink as much as I can take.


Ich trinke nicht Flüssigkeiten und waschen Sie die vorteilhafte blaue Beschichtung.
I don’t drink liquids and wash the beneficial blue coating.


Ich trinke meinen Trank.
I drink my potion.


Ich trinke ein bisschen.
I drink a little.


Ich trinke meinen Brandy im Bett.
I drink my brandy in bed.


Ich trinke gar nicht mehr viel.
I don’t drink much anymore.


Ich trinke nicht gern alleine.
I don’t like to drink alone.


Ich trinke Wasser in all seinen Formen.
Ich trinke Wasser in all seinen Formen.


Ich trinke nicht mehr wie früher.
I don’t drink like I used to.


Ich trinke nur Whisky und Wasser.
I only drink whiskey and water.


Ich trinke normalerweise ein Glas Milch zum Frühstück.
I usually drink a glass of milk for breakfast.


Ich trinke nur Kakao.
I only drink cocoa.


Ich trinke nach sieben keinen Kaffee mehr.
I don’t drink coffee after seven.


Ich trinke nicht viel während der Arbeit.
I don’t drink a lot at work.


Ich trinke jetzt Tee.
I’m drinking tea now.


Ich trinke nicht gern.
I don’t like to drink.


Ich trinke eine Tasse Kaffee.
I’m drinking a cup of coffee.


Ich trinke hier schon die ganze Nacht, alleine.
I’ve been drinking here all night, alone.


Ich trinke darauf, dass ihr euch im neuen Jahr nicht streitet.
I drink that you do not argue in the new year.


Ich trinke, so viel ich will, Liebling, denn ich verliere nie die Selbstkontrolle.
I drink as much as I want, darling, because I never lose control of myself.


Ich trinke nicht nur Milch.
I don’t just drink milk.


Ich trinke keine Teufelsbrause, OK?
I don’t drink the devil shower, OK?


Ich trinke unten was.
I am drinking downstairs.


Ich trinke normalerweise nur einen Protein-Shake.
I usually only drink a protein shake.


Ich trinke nicht aus der Verpackung.
I don’t drink from the packaging.


Ich trinke am liebsten frisches Wasser.
I prefer to drink fresh water.


Ich trinke, so viel ich vertrage, und ich rate euch dasselbe.
I drink as much as I can tolerate and I advise you the same thing.


Ich trinke, weil ich mich schäme!
I drink because I’m ashamed!


Ich trinke, um den Schmerz zu betäuben.

Ich trinke, um den Schmerz zu betäuben.
I drink to numb the pain.


Ich trinke normalerweise nicht.
I don’t usually drink.


Ich trinke nicht in der Nähe dieses Mannes.
I don’t drink near this man.


Ich trinke einen Fluss voll Blut, ohne zu bersten.
I drink a river full of blood without bursting.


Ich trinke auf Sie.
I drink to you.


Ich trinke doch ein Gläschen.
I’m drinking a glass.


Ich trinke nur, wenn ich gestresst bin.
I only drink when I’m stressed.


Ich trinke lieber meinen Kaffee.
I prefer to drink my coffee.


Ich trinke nicht gerne so spät.
I don’t like to drink so late.


Ich trinke auf Hilary und Jackie, die die Welt erobern werden.
I drink to Hilary and Jackie who will conquer the world.


Ich trinke meinen Tee von zu Hause.
I drink my tea from home.


Ich trinke, um den Mut zu kriegen, mein System außer Funktion zu setzen.
I drink to get the courage to put my system out of action.


Ich trinke nicht aus Solidarität mit Julie.
I don’t drink out of solidarity with Julie.


Ich trinke höchstens einen halben Karton Wein.
I drink at most half a box of wine.


Ich trinke jetzt nichts.
I’m not drinking anything now.


Ich trinke auf Kinder.
I drink to children.


Ich trinke, was da ist.
I drink what is there.


Ich trinke das gleiche wie Timo.
I drink the same thing as Timo.


Ich trinke auf dich.
I raise my glass to you.


Ich trinke, um mich zu entspannen.
I drink so that I can relax.


Ich trinke überhaupt nie, daher würde ich den Unterschied auch nicht kennen.
I never drink so I can’t tell the difference.


Ich trinke, und sie ist eine Geisha.
I drink and she is my companion.


Ich trinke aber jetzt nur noch Bier.
But now I only drink beer.


Ich trinke auch nichts.
I don’t drink anything either.


Ich trinke den Gin dieses Mannes, ihr anderen könnt euch also verabschieden.
I’m drinking this man’s gin, so you guys can say goodbye.


Ich trinke nicht mehr, aber die Hände zittern noch, darum geht’s nicht besser.
I don’t drink anymore, but my hands are still trembling, that’s no better.


Ich trinke keinen Alkohol, weil mein Hals wund ist.
I am not drinking alcohol because my throat is sore.


Ich trinke gerade einen Kaffee.

A short dialogue with, “Ich trinke gerade einen Kaffee.”

[Greg]: Was willst du heute machen?
[Greg]: What do you want to do today?
[Janet]: Ich weiß es nicht. Ich bin gerade aufgewacht. Möchtest du etwas Kaffee? [Janet]: I don’t know. I just woke up. Do you want some coffee?
[Greg]: Möchtest du spazieren gehen?
[Greg]: Do you want to go for a walk?
[Janet]: Ich weiß es nicht. Ich möchte meinen Kaffee trinken.
[Janet]: I don’t know. I want to drink my coffee.
[Greg]: Möchtest du ins Kino gehen?
[Greg]: Do you want to go to the movies?
[Janet]: Ich trinke gerade einen Kaffee. Frag mich später?
[Janet]: I am drinking a coffee right now. Ask me later?
[Greg]: Möchtest du zu Hause bleiben und andere Dinge tun?
[Greg]: Do you want to stay home and do other things?
[Janet]: Ich trinke gerade einen Kaffee. Kaffee ist der beste Teil des Morgens. Frag mich später.
[Janet]: I am drinking a coffee right now. Coffee is the best part of the morning. Ask me later.
[Greg]: Kann ich auch einen Kaffee trinken?
[Greg]: Can I have a coffee too?
[Janet]: Ja, bitte trink einen Kaffee. Die Kaffeekanne ist in der Küche.
[Janet]: Yes, please drink a coffee. The coffee pot is in the kitchen.
[Greg]: Soll ich aufhören zu reden?
[Greg]: Should I stop talking?
[Janet]: Ja, bitte hör auf zu reden. Zuerst trinken wir Kaffee. Dann können wir reden.
[Janet]: Yes, please stop talking. First we drink coffee. Then we can talk.


Ich trinke mehr als zuvor.
I drink more than before.


Ich trinke ihn mit Vanille-Kokos-Milch.
I drink it with vanilla-coconut milk.


Ich trinke nichts, ich bin zu deprimiert.
I don’t drink, I’m too depressed.


Ich trinke nur selten alkoholische Getränke.
I rarely drink alcoholic beverages.


Ich trinke nicht, wirklich.
I don’t drink, really.


Ich trinke nicht mehr.
I don’t drink anymore.


Ich trinke jeden Abend und kann mich nicht betrinken.
I drink every night and I can’t get drunk.


Ich trinke um fünf immer einen Martini.
Ich trinke um fünf immer einen Martini.


Ich trinke auch einen ganzen Liter, Mami! Vasek kann allein fahren.
I also drink a whole liter, mommy! Vasek can drive alone.


Ich trinke keinen Wodka.
I don’t drink vodka.


Ich trinke gerne Scotch.
I like to drink scotch.


Ich trinke nicht… nicht, weil ich nicht möchte, sondern weil ich nicht kann.
I don’t drink … not because I don’t want to, but because I can’t.


Ich trinke lieber ein Bier.
I prefer to drink a beer.


Ich trinke auf das Blau des Himmels.
I drink to the blue of the sky.


Ich trinke schon den ganzen Tag Wasser.
I’ve been drinking water all day.


Ich trinke und trinke.
Ich trinke und trinke.


Ich trinke einen Kaffee um die Ecke, bevor ich weiterarbeite.
I have a coffee around the corner before I continue working.


Ich trinke nicht, Captain.
I don’t drink, Captain.


Ich trinke nun mal kein Bier, Tony.
I’m not drinking beer, Tony.


Ich trinke auf Eure Gesundheit, meine Herrschaften!
I drink to your health, gentlemen!


Ich trinke hier einen Kaffee, OK?
I’m having coffee here, OK?


Ich trinke auf “mal sehen”. I’ll drink to “we’ll see.”
I drink to “let’s see”. I’ll drink to “we’ll see.”


Ich trinke immer vorher.
I always drink beforehand.


Ich trinke ja sonst nie, aber wenn die Kneipentür noch offen steht…
I never drink normally, but when the pub door is still open …


Ich trinke nicht mehr, Annette.
I don’t drink anymore, Annette.


Ich trinke das Wasser.
I drink the water.


The featured photo on this page was provided by Priscilla Du Preez @AMPRSNDPHOTO. Thanks to Ms. Du Preez for sharing her beautiful photos at Unsplash.com/@priscilladupreez. She has uploaded hundreds of her photographs at Unspash and they are all free to use. Thanks again. 🙂 🙂

Ich trinke hin und wieder ein Bier.

Ich trinke hin und wieder ein Bier.
I drink a beer every now and then.


Ich trinke mit Fremden nichts.
I don’t drink anything with strangers.


Ich trinke kein Lager.
I don’t drink camp.


Ich trinke auf die Grillen, den Wind, die Felsen.
I drink on the crickets, the wind, the rocks.


Ich trinke nicht sehr oft.
I don’t drink very often.


Ich trinke einen Kaffee mit ihm.
I have a coffee with him.


Ich trinke zu viel Kaffee.
I drink too much coffee.


Ich trinke zwischen den Sitzungen.
I drink between sessions.


Ich trinke dann ein Glas Wein.
I then drink a glass of wine.


Ich trinke nur Traubenlimo.
I only drink grape soda.


Ich trinke auf die Gehorsamsverweigerung.
I drink to the obedience.


Ich trinke auf die Liebe.
I drink to love.


Ich trinke nur einen Kaffee und ich bleibe bei dir.
I only drink coffee and I stay with you.


Ich trinke immer nur einen halben Becher!
I only ever drink half a cup!


Ich trinke immer einen am Ende des Tages.
I always drink one at the end of the day.


Ich trinke doch nur, um den Schmerz beim Anblick deiner hässlichen Visage zu betäuben.
I only drink to numb the pain at the sight of your ugly face.


Ich trinke, ich esse, ich schmecke Dinge.
I drink, I eat, I taste things.


Ich trinke nur mit Freunden.

Ich trinke nicht, Mr. Rogers.
I don’t drink, Mr. Rogers.


Ich trinke auch Milch.
I also drink milk.


Ich trinke auf noch so ein mieses Jahrtausend.
I’m drinking another rotten millennium.


Ich trinke gerade kubanischen Kaffee.
I’m drinking Cuban coffee right now.


Ich trinke heute Tee.
I drink tea today.


Ich trinke keinen Kaffee, ich bin vierzehn.
I don’t drink coffee, I’m fourteen.


Ich trinke später mit Ihnen.
I’ll drink with you later.


Ich trinke nur mit Freunden.
I only drink with friends.


Ich trinke nicht nur gerne Kaffee, ich fotografiere ihn auch gerne.
I not only like to drink coffee, I also like to take pictures of it.


Ich trinke auch etwas.
I also drink something.


Ich trinke ihn am liebsten aus dem Glas.
I prefer to drink it out of the glass.


Ich trinke ein paar Löffeln einen Tag Erkältungen Herbst zu verhindern- und Winter.
I drink a couple of spoons a day to prevent colds in autumn and winter.


Ich trinke nichts mit dir.
I don’t drink anything with you


Ich trinke lieber Kaffee als Tee.
I prefer to drink coffee than tea.


Ich trinke nicht, tanze nicht, liebe nicht.
I don’t drink, I don’t dance, I don’t love.


Ich trinke mit ihm Kaffee.
I drink coffee with him.


Ich trinke wohl noch eine Tasse.
Ich trinke wohl noch eine Tasse.


Ich trinke jetzt dieses Bier aus und sage dann Lebewohl.
I’m going to drink this beer now and then say goodbye.


Ich trinke heute noch etwas.
I still have a drink today.


Ich trinke ihn den ganzen Tag.
I drink it all day.


Ich trinke Cosmopolitan mit der Frau, die über Kosmopoliten schrieb.
I drink cosmopolitan with the woman who wrote about cosmopolitans.


Ich trinke schon seit heute morgen Tee…
I’ve been drinking tea this morning …


Ich trinke seit Tagen nichts, und trotzdem vermisse ich dich.
I haven’t been drinking for days, and yet I miss you.


Ich trinke aus deinem Glas.
I drink from your glass.


Ich trinke mit allen dreimal.
I drink three times with everyone.


Ich trinke viel Wasser sehnt sich mein Körper den ganzen Tag.
Ich trinke viel Wasser sehnt sich mein Körper den ganzen Tag.


trinken – to drink

Ich trinke lieber, wo es ruhiger ist.

Ich trinke lieber, wo es ruhiger ist.
I prefer to drink where it is calmer.


Ich trinke nur grünen Biotee.
I only drink green organic tea.


Ich trinke also auf Karen.
So I’m drinking on Karen.


Ich trinke nie mehr etwas.
I never drink anything again.


Ich trinke nur ein Arbeitsbier.
I only drink a working beer.


Ich trinke nicht mehr! Sie haben zu saufen!
I don’t drink anymore! You have to drink!


Ich trinke meinen Kaffe im Krankenhaus.
I drink my coffee in the hospital.


Ich trinke ihn aus!
I drink it up!


Ich trinke besser etwas Wasser.
I better drink some water.


Ich trinke sonst nicht, aber Poirot hat mir das gegen den Schock gegeben.
I don’t usually drink, but Poirot gave me that against shock.


Ich trinke zum ersten Mal Wein.
Ich trinke zum ersten Mal Wein.


Ich trinke an der 77ten Straße.
I drink on 77th street.


Ich trinke nur importiertes bier
I only drink imported beer


Ich trinke nur wegen Max und Daniel nichts mehr.
I don’t drink anything just because of Max and Daniel.


Ich trinke einen Espresso an der Bar.
I drink an espresso at the bar.



Ich trinke nach dem Abendessen Kaffee.
I drink coffee after dinner.


Ich trinke gerne mit Ihnen, General.
I like to drink with you, general.


Ich trinke nicht am helllichten Tag.
I don’t drink in broad daylight.


Ich trinke nicht so.
I don’t drink like that.


Ich trinke keinen Kaffee mehr.
I don’t drink coffee anymore.


Ich trinke keinen Alkohol mehr und verzichte auf die “kleinen Helfer”.
I no longer drink alcohol and do without the “little helpers”.


Ich trinke euren Tee nicht.
I don’t drink your tea.


Ich trinke erst etwas Kaffee.
I’ll have some coffee first.


Ich trinke, wenn wir bestanden haben.
Ich trinke, wenn wir bestanden haben.


Ich trinke zur Zeit nichts.
Ich trinke zur Zeit nichts.


Ich trinke einen Shery.
I drink a sherry.


Ich trinke, um zu vergessen, aber kann mich nicht erinnern was.
Ich trinke, um zu vergessen, aber kann mich nicht erinnern was.


Ich trinke vielleicht besser noch einen Cognac.
Ich trinke vielleicht besser noch einen Cognac.


Ich trinke nicht oder mische mich unters Volk, schon gar nicht mit diesen Leuten.
I don’t drink or mingle with the people, especially not with these people.


Ich trinke auf den charmantesten, gütigsten…
I drink on the most charming, kindest …


Ich trinke nicht im Dienst.
I don’t drink on duty.


Ich trinke noch einen Kaffee. Falls Sie einen Kuli finden, bringen Sie doch die Adresse rüber.
I drink another coffee. If you find a pen, bring the address over.


trinken – to drink

Ich trinke Wein nie aus Wassergläsern.

[Jack]: Ich trinke Wein aus Wassergläsern.
[Jack]: I drink wine out of water glasses.
[Sven]: Ich nicht. Ich trinke nie Wein aus Wassergläsern.
[Sven]: Not me. I never drink wine out of water glasses.


Ich trinke jetzt ein Bier.
I’m drinking a beer now.


Ich trinke nur, weil ich Durst habe.
I only drink because I’m thirsty.


Ich trinke ihn hier.
I drink it here.


Ich trinke 3 Tassen Kaffee nacheinander.
I drink 3 cups of coffee in a row.


Ich trinke in letzter Zeit kaum was.
I haven’t been drinking much lately.


Ich trinke mein Bier lieber und gieß es mir nicht über die Haut.
I prefer to drink my beer and don’t pour it over my skin.


Ich trinke auf ihn. Deinetwegen, nicht seinetwegen.
I drink to him. Because of you, not because of him.


Ich trinke Alkohol in kleinen Mengen und nur an Feiertagen.
I drink alcohol in small quantities and only on public holidays.


Ich trinke Blut aus Beuteln.
I drink blood from bags.


Ich trinke sonst keinen Tee.
I don’t drink tea otherwise.


Ich trinke jetzt immer Tee.
I always drink tea now.


Ich trinke meinen Kaffee nachher im Büro.
I drink my coffee afterwards in the office.


Ich trinke Wein, esse Käse und sonne mich.
Ich trinke Wein, esse Käse und sonne mich.


Ich trinke das hier.
I drink this here.


Ich trinke Joghurt eben.
I just drink yogurt.


Ich trinke Blut, das ich im Leichenschauhaus kaufe…
I drink blood that I buy in the morgue …


Ich trinke nicht mehr, Dix.
I don’t drink anymore, Dix.


Ich trinke keine roten Margaritas.
I don’t drink red margaritas.


Ich trinke dieselbe Ration wie du.
I drink the same ration as you.


Ich trinke bloß kein Bier.
I just don’t drink beer.


Ich trinke ab und zu was.
I drink something now and then.


Ich trinke von meinen Schwestern –
Ich trinke von meinen Schwestern –


Ich trinke was mit Sasha Bingham.
Ich trinke was mit Sasha Bingham.


Ich trinke, was ich will!
Ich trinke, was ich will!


Ich trinke sonst nie Wein.
I never drink wine otherwise.


Ich trinke selten nach dem Essen. Was?
I rarely drink after eating. What?


Ich trinke eigentlich nicht, Zach.
I don’t actually drink, Zach.


Ich trinke normalerweise mittags noch nichts.
I usually don’t drink anything at lunchtime.


Ich trinke keinen Champagner auf das Ende des Zolls.
I don’t drink champagne at the end of customs.


Ich trinke ja nicht mehr.
I don’t drink anymore.


Ich trinke lieber das Instant – Zeug.
I prefer to drink the instant stuff.


Ich trinke nicht mit jedem.
I don’t drink with everyone.


Ich trinke mein Geburtstagsgeschenk, mehr mache ich nicht.
I drink my birthday present, I don’t do more.


trinken – to drink

Ich trinke normalerweise kein Bier.

Ich trinke normalerweise kein Bier.
I don’t usually drink beer.


Ich trinke nur mit Freunden und falls das absolut nicht offensichtlich ist, ich mag dich nicht.
I only drink with friends and if that’s absolutely not obvious, I don’t like you.


Ich trinke den Schnaps meines Vaters.
I drink my father’s schnapps.


Ich trinke ja sonst nicht, aber das Meiste davon heb ich auf, bis Sie wiederkommen.
I don’t usually drink, but I keep most of it until you come back.


Ich trinke ihn lieber als Sake.
I’d rather drink it than sake.


Ich trinke üblicherweise keinen Scotch.
Ich trinke üblicherweise keinen Scotch.


Ich trinke, er fährt.
Ich trinke, er fährt.


Ich trinke keinen Wein.
I don’t drink wine.


Ich trinke noch mein Glas aus.
I’m still drinking my glass.


Ich trinke einen Schnaps.
I drink a schnapps.


Ich trinke keinen Wein mehr.
I don’t drink wine anymore.


Ich trinke keinen Kaffee mehr.
I don’t drink coffee anymore.


Ich trinke immer, die ganze Zeit.
I always drink all the time.


Ich trinke also auf John-Boy, Olivia, Esther und die Baldwin-Schwestern und wünsche allen fröhliche Weihnachten.
So I drink to John Boy, Olivia, Esther and the Baldwin sisters and wish everyone a Merry Christmas.


Ich trinke meinen pur.
I drink my pure.


Ich trinke aber lieber.
I prefer to drink.


Ich trinke gerne ein Bier und habe alkoholfreies Bier entdeckt.
I like to drink a beer and discovered alcohol-free beer.


Ich trinke keinen Kaffee ohne Zucker.
I don’t drink coffee without sugar.


Ich trinke keinen Whisky, Mr Tom.
I don’t drink whiskey, Mr Tom.


Ich trinke meine Fülle des seth Weins jeder Abend.
I drink my abundance of seth wine every night.


Ich trinke noch einen Kaffee und dann haue ich auch ab.
I have another coffee and then I cut off too.


Ich trinke das Getränk Ihrer Leute.
I drink your people’s drink.


Ich trinke, nur nicht jetzt.
Ich trinke, nur nicht jetzt.


Ich trinke immer nur Wasser.
I only drink water.


Ich trinke nicht mit Gesindel.
I don’t drink with rabble.


Ich trinke Whiskey eigentlich nur, wenn mir kalt ist.
Ich trinke Whiskey eigentlich nur, wenn mir kalt ist.


Ich trinke mein Bier und lasse alle in Ruhe.
I drink my beer and leave everyone alone.


Ich trinke keinen Tequila.
I don’t drink tequila.


Ich trinke ein Bier.
I drink a beer.


Ich trinke nicht mit Leuten, die mich fälschlicherweise verdächtigen.
I don’t drink with people who wrongly suspect me.


Ich trinke nicht, kein Fleisch.
I don’t drink, no meat.


Ich trinke nur von Sookie.
I only drink from Sookie.


Ich trinke das gleiche wie Timo.
I drink the same thing as Timo.


Ich trinke keinen Tee.
I don’t drink tea.


Ich trinke heute Abend hier.
I’m drinking here tonight.


Ich trinke Wein nur als Medizin.
Ich trinke Wein nur als Medizin.


trinken – to drink