Recent Posts

Highlight der Woche darin eine Flasche 2€ Wein zu trinken…

Ich bin vor einigen Wochen alleine nach Berlin gezogen. Alle beneiden mich, dabei bestand mein Highlight der Woche darin eine Flasche 2€ Wein zu trinken und Netflix zu gucken. Ich habe eine 50 Stunden Woche und keine Freunde aber das gebe ich niemals zu.

I moved to Berlin alone a few weeks ago. Everyone envies me, and my highlight of the week was drinking a bottle of € 2 wine and watching Netflix. I have a 50 hour week and no friends but I never admit that.

Ich bin vor einigen Wochen alleine nach Berlin gezogen. Alle beneiden mich, dabei bestand mein Highlight der Woche darin eine Flasche 2€ Wein zu trinken und netflix zu gucken. Ich hab ne 50 std Woche und keine Freunde aber das gebe ich niemals zu.
Ich bin vor einigen Wochen alleine nach Berlin gezogen. Alle beneiden mich, dabei bestand mein Highlight der Woche darin eine Flasche 2€ Wein zu trinken und Netflix zu gucken. Ich hab ne 50 std Woche und keine Freunde aber das gebe ich niemals zu.

More examples of “trinken”.


Ich trinke ihn ohne Zucker.
I drink it without sugar.


Ich trinke aus einem Trinkbecher, Trinkbecher,
I drink from a drinking cup, drinking cup,


Ich trinke auf den Sieg der Allianz!
I drink to the victory of the alliance!


Ich trinke mit dem Meister von Capua.
I drink with the master of Capua.


Ich trinke Minnies Trunk nicht.
I won’t drink Minnie’s drink.


Ich trinke eigentlich kein Miller, aber ich mache eine Ausnahme.
I don’t actually drink Miller, but I make an exception.


Ich trinke ihn als dein Blut.
I drink it as your blood.


Ich trinke nur noch Traubensaft.
I only drink grape juice.


Ich trinke so lange, wie du ausschenken kannst.
I drink as long as you can pour.


Ich trinke Wein und trage meinen Badeanzug?
Ich trinke Wein und trage meinen Badeanzug?


Ich trinke nie Wein, Ma’am, nur Bier.
I never drink wine, ma’am, just beer.


Ich trinke auf jeder Party, zu der ich gehe, genau so viel wie ich will.
I drink as much as I want at every party I go to.


Ich trinke nicht, weil ich damit Probleme hatte.
I don’t drink because I had problems with it.


Ich trinke nicht, Gouverneur.
I don’t drink, governor.


Ich trinke auf Sie, Olinda, auf Ihre Reise.
I drink to you, Olinda, on your journey.


Ich trinke auf den einzigen Qualle…
I drink on the only jellyfish …


Ich wusste nicht, dass du starken Kaffee trinkst.

A another short dialogue in 2nd Person Singular using the phrase, “Ich wusste nicht, dass du starken Kaffee trinkst.


Ich wusste nicht, dass du starken Kaffee trinkst.
I didn’t know you were drinking strong coffee.


Wenn du Alkohol trinkst, trinke ich Kaffee.
If you drink alcohol, I drink coffee.


Guck, wie viel Kaffee du trinkst!
See how much coffee you drink!


Aber ich sehe dir zu, wie du deine dritte Tasse Kaffee trinkst und wir reden über einen Albtraum, den du in der Badewanne hattest.
But I’m watching you drink your third cup of coffee and we’re talking about a nightmare you had in the bath.


Wenn du eine Menge Kaffee trinkst, wie ich, konnte es nichts geben, das schlechter als, deinen Kaffeetopf brechend ist.
If you drink a lot of coffee like me, there couldn’t be anything worse than breaking your coffee pot.


Dann trinkst du deinen Kaffee.
Then you drink your coffee.


Wiederhole diese Schritte während du den Kaffee trinkst, bis du bei dem wiederherzustellenden Zug angekommen bist. Viel Erfolg.
Repeat these steps while drinking the coffee until you get to the train to be restored, good luck.


Wenn du da sitzt und deinen Kaffee trinkst
When you sit there drinking your coffee


Und du setzt dich hin und trinkst Kaffee mit dem Mann, den du letzte Nacht
And you sit down and have coffee with the man you met last night


Du trinkst nur zu viel Kaffee.
You just drink too much coffee.


Du trinkst nicht mal mehr Kaffee?
You don’t even drink more coffee?


Ich trinke hin und wieder ein Bier.

Ich trinke hin und wieder ein Bier.
I drink a beer every now and then.


Ich trinke mit Fremden nichts.
I don’t drink anything with strangers.


Ich trinke kein Lager.
I don’t drink camp.


Ich trinke auf die Grillen, den Wind, die Felsen.
I drink on the crickets, the wind, the rocks.


Ich trinke nicht sehr oft.
I don’t drink very often.


Ich trinke einen Kaffee mit ihm.
I have a coffee with him.


Ich trinke zu viel Kaffee.
I drink too much coffee.


Ich trinke zwischen den Sitzungen.
I drink between sessions.


Ich trinke dann ein Glas Wein.
I then drink a glass of wine.


Ich trinke nur Traubenlimo.
I only drink grape soda.


Ich trinke auf die Gehorsamsverweigerung.
I drink to the obedience.


Ich trinke auf die Liebe.
I drink to love.


Ich trinke nur einen Kaffee und ich bleibe bei dir.
I only drink coffee and I stay with you.


Ich trinke immer nur einen halben Becher!
I only ever drink half a cup!


Ich trinke immer einen am Ende des Tages.
I always drink one at the end of the day.


Ich trinke doch nur, um den Schmerz beim Anblick deiner hässlichen Visage zu betäuben.
I only drink to numb the pain at the sight of your ugly face.


Ich trinke, ich esse, ich schmecke Dinge.
I drink, I eat, I taste things.


Du trinkst endlich richtiges Bier.

Ach du trinkst endlich richtiges Bier. Nicht so ein… ähh… Kölsch!

Ach du trinkst endlich richtiges Bier. Nicht so ein… ähh… Kölsch.

Oh, you’re finally drinking real beer. Not such a … uh … Kölsch.


du trinkst dein Bier aus, dann fahr ich dich zu Jack.
You drink your beer, then I drive you to Jack.


Ich hab immer gedacht, du trinkst nur Bier.
I always thought you only drink beer.

Du trinkst nur Bier, dachte ich.
You only drink beer, I thought.


Du trinkst gern Bier im Freien?
Do you like drinking beer outdoors?


Du trinkst immer noch Bier aus Dosen.
You still drink canned beer.


Ich und Sven flippen genauso aus, du trinkst dein Bier und Mum macht Würstchen.
Sven and I freak out, you drink your beer, and Mum makes sausages.


Du hast gesagt, du trinkst Bier, isst Schinkenspeck, rauchst Zigaretten und überlebst sämtliche Experten.
You said you drink beer, eat bacon, smoke cigarettes and survive all the experts.


Du trinkst Bier und tust Leuten weh!
You drink beer and hurt people!


Du trinkst Bier?
You drink beer?



Du trinkst bestimmt gerade Gin.
You’re probably drinking gin right now.

Du trinkst viel Cola, lüg nicht!
You drink a lot of cola, don’t lie!


Nein, ich wollte, dass du Kaffee trinkst und lernst.

A short dialogue with Hannah and Jack, in which Hannah says, “Nein, ich wollte, dass du Kaffee trinkst und mit mir lernst.


Nein, ich wollte, dass du Kaffee trinkst und mit mir lernst.
No, I wanted you to drink coffee and learn.


Wieso trinkst du so spät noch Kaffee?
Why are you drinking coffee so late?


Fährst du deshalb weiter? Du trinkst noch einen Kaffee und ziehst die Überschuhe an, um das schlechte Wetter abzuhalten, aber in ein paar Stunden soll es aufklaren und wärmer werden.
Is that why you keep going? You have another coffee and put on the overshoes to keep the bad weather out, but in a few hours it should clear up and get warmer.


Du trinkst doch Kaffee mit uns, oder?
You drink coffee with us, don’t you?


Wieso trinkst du heute so viel Kaffee?
Why are you drinking so much coffee today?


Natürlich ist die Ausgabe zu schnell, um am Bildschirm gelesen zu werden, aber nichts hält dich davon ab, die Ausgabe in eine Datei umzuleiten und sie dann lesen zu können, während du Kaffee trinkst.
Of course, the output is too fast to be read on the screen, but nothing prevents you from redirecting the output to a file and then being able to read it while you drink coffee.


Du trinkst einen heißen Kaffee und gehst nach Hause.
You have a hot coffee and you go home.


Du trinkst doch keinen Kaffee, oder?
You don’t drink coffee, do you?


Denkst du, du trinkst zu viel Kaffee?
Do you think you drink too much coffee?


Du tauchst auf, redest kein Wort mit mir, trinkst Kaffee und gehst.
You show up, don’t speak a word to me, drink coffee and leave.


Trinkst du einen Kaffee bei mir?
Have a coffee with me?


Du trinkst doch nie nachmittags Kaffee.
You never drink coffee in the afternoon.


Du trinkst doch nicht etwa Kaffee.
You’re not drinking coffee.


Trinkst du deinen Kaffee immer noch mit Zimt?

SECOND PERSON SINGULAR, INFORMAL (INTERROGATIVE) – Trinkst du? Trinkst du kaffee? Trinkst du viel Kaffee? Trinkst du immer noch deinen Kaffee mit Zimt?


[Jack]: Trinkst du deinen Kaffee immer noch mit Zimt?
[Jack]: Do you still drink your coffee with cinnamon?
[Sven]: Ja, ich trinke gerne Kaffee mit Zimt-Geschmack.
[Sven]: Yes, I like to drink Zimt-flavored coffee.

[Jack]: Wie kannst du es trinken?
[Jack]: How can you drink it?
[Sven]: Wie kannst du Fireball Whisky trinken? Es schmeckt wie Zimt.
[Sven]: How can you drink Fireball Whisky? It tastes like Zimt.
[Jack]: Ja, du hast recht.
[Jack]: Yes, you are right.
[Sven]: Du trinkst weiter deinen Fireball Whisky und ich werde meinen Kaffee weiter mit Zimt trinken. Einverstanden?
[Sven]: You keep drinking your Fireball Whisky and I will keep drinking my coffee with cinnamon. Agreed?


Nun, normalerweise trinkst du eine Tasse Kaffee.
Well, you usually drink a cup of coffee.


Wie stark trinkst du deinen Kaffee?
How much do you drink your coffee?


Seit wann trinkst du denn Kaffee?
How long have you been drinking coffee?


Trinkst du einen Kaffee mit mir?
Will you have a coffee with me?


Warum trinkst du deinen Kaffee nicht hier und legst dich hin?
Why don’t you drink your coffee here and lie down?


Trinkst du 100 Tassen Kaffee innerhalb von vier Stunden, ist dies tödlich?
If you drink 100 cups of coffee within four hours, it is fatal?


Vielleicht trinkst Du noch einen Kaffee mit mir, bevor Du gehst.
Maybe you will have a coffee with me before you go.


Du trinkst einen Kaffee und gehst nach Hause.
You have a coffee and go home.


Wie oft trinkst du Kaffee?

Wie oft trinkst du Kaffee? Ich trinke jeden Tag Kaffee. Ich trinke gerade Kaffee. Dies ist die zweite Tasse Kaffee, die ich heute getrunken habe. Ich werde heute noch mindestens eine Tasse Kaffee trinken. Wie oft trinkst du Kaffee?

How often do you drink coffee? I drink coffee every day. I am drinking coffee right now. This is the second cup of coffee that I have drank today. I will drink at least one more cup of coffee today. How often do you drink coffee?


The best way to learn German verb conjugation is to read. Here are 11 more examples of how to use “Trinkst du” in short sentences and dialogues.


Trinkst du Kaffee? – Nein.
Do you drink coffee? – No.


Wann trinkst du Kaffee?
When do you drink coffee?


Trinkst du Kaffee mit Zucker?
Do you drink coffee with sugar?


Natürlich trinkst du Kaffee.
Of course you drink coffee.


Trinkst du Kaffee mit uns?
Do you drink coffee with us?


Zum Glück trinkst du keinen Kaffee.
Fortunately, you don’t drink coffee.


Trinkst du einen Kaffee mit mir?
Do you have a coffee with me?


Und wieso trinkst du überhaupt Kaffee?
And why do you drink coffee at all?


Warum trinkst du den Kaffee nicht?
Why don’t you drink the coffee?


Trinkst du mehr Kaffee als sonst?
Do you drink more coffee than usual?


Seit wann trinkst du denn Kaffee?
How long have you been drinking coffee?


Ich trinke nur mit Freunden.

Ich trinke nicht, Mr. Rogers.
I don’t drink, Mr. Rogers.


Ich trinke auch Milch.
I also drink milk.


Ich trinke auf noch so ein mieses Jahrtausend.
I’m drinking another rotten millennium.


Ich trinke gerade kubanischen Kaffee.
I’m drinking Cuban coffee right now.


Ich trinke heute Tee.
I drink tea today.


Ich trinke keinen Kaffee, ich bin vierzehn.
I don’t drink coffee, I’m fourteen.


Ich trinke später mit Ihnen.
I’ll drink with you later.


Ich trinke nur mit Freunden.
I only drink with friends.


Ich trinke nicht nur gerne Kaffee, ich fotografiere ihn auch gerne.
I not only like to drink coffee, I also like to take pictures of it.


Ich trinke auch etwas.
I also drink something.


Ich trinke ihn am liebsten aus dem Glas.
I prefer to drink it out of the glass.


Ich trinke ein paar Löffeln einen Tag Erkältungen Herbst zu verhindern- und Winter.
I drink a couple of spoons a day to prevent colds in autumn and winter.


Ich trinke nichts mit dir.
I don’t drink anything with you


Ich trinke lieber Kaffee als Tee.
I prefer to drink coffee than tea.


Ich trinke nicht, tanze nicht, liebe nicht.
I don’t drink, I don’t dance, I don’t love.


Ich trinke mit ihm Kaffee.
I drink coffee with him.


Ich trinke wohl noch eine Tasse.
Ich trinke wohl noch eine Tasse.


Ich trinke jetzt dieses Bier aus und sage dann Lebewohl.
I’m going to drink this beer now and then say goodbye.


Ich trinke heute noch etwas.
I still have a drink today.


Ich trinke ihn den ganzen Tag.
I drink it all day.


Ich trinke Cosmopolitan mit der Frau, die über Kosmopoliten schrieb.
I drink cosmopolitan with the woman who wrote about cosmopolitans.


Ich trinke schon seit heute morgen Tee…
I’ve been drinking tea this morning …


Ich trinke seit Tagen nichts, und trotzdem vermisse ich dich.
I haven’t been drinking for days, and yet I miss you.


Ich trinke aus deinem Glas.
I drink from your glass.


Ich trinke mit allen dreimal.
I drink three times with everyone.


Ich trinke viel Wasser sehnt sich mein Körper den ganzen Tag.
Ich trinke viel Wasser sehnt sich mein Körper den ganzen Tag.


trinken – to drink

Du trinkst dann wieder gutes deutsches Mineralwasser von Nestle?

Deine Kinder graben dann nach Mineralien für Deine Akkus? Deine Kinder sortieren dann unseren Müll? Du trinkst dann wieder gutes deutsches Mineralwasser von Nestle? Und Deine afrikanischen Blumen kommen aus Deinem Garten? Dein Konsum zerstört Afrika. Ureuropäischer Rassismus!

(Are your children digging minerals for your batteries? Are your children sorting our garbage? Do you drink good German mineral water from Nestle? Are your African flowers coming from your garden? Your consumption is destroying Africa. European racism!)


The examples of “du trinkst” are only posted to show their use in a real world context. All comments are the responsibility of the authors. We are only commenting on the grammar and how the words are used in German by German speakers.

Racism is wrong. Don’t be a racist.


Du trinkst dann wieder gutes deutsches Mineralwasser von Nestle?
Do you drink good German mineral water from Nestle?

Du trinkst wieder zu viel.


Du trinkst. (You drink.)


Second Person Singular, Informal


Du trinkst wieder zu viel.
You’re drinking too much again.


Wenn du trinkst, wirkt die Spritze nicht.
If you drink, the syringe will not work.


Dad, du trinkst aus der Milchpackung.
Dad, you drink from the milk pack.


Wenn du trinkst, wird dein Durst nach menschlichem Blut unstillbar werden.
If you drink, your thirst for human blood will become unquenchable.


Wenn du trinkst, wirst du redselig.
When you drink, you become talkative.


Also, ich sehe, du trinkst wieder.
So, I see you’re drinking again.


Ich glaube, du trinkst zu viel.
I think you drink too much.


Ich meine, du trinkst Whisky.
I mean, you drink whiskey.