Ich trinke gerade einen Kaffee.

Ich trinke gerade einen Kaffee.

A short dialogue with, “Ich trinke gerade einen Kaffee.”

[Greg]: Was willst du heute machen?
[Greg]: What do you want to do today?
[Janet]: Ich weiß es nicht. Ich bin gerade aufgewacht. Möchtest du etwas Kaffee? [Janet]: I don’t know. I just woke up. Do you want some coffee?
[Greg]: Möchtest du spazieren gehen?
[Greg]: Do you want to go for a walk?
[Janet]: Ich weiß es nicht. Ich möchte meinen Kaffee trinken.
[Janet]: I don’t know. I want to drink my coffee.
[Greg]: Möchtest du ins Kino gehen?
[Greg]: Do you want to go to the movies?
[Janet]: Ich trinke gerade einen Kaffee. Frag mich später?
[Janet]: I am drinking a coffee right now. Ask me later?
[Greg]: Möchtest du zu Hause bleiben und andere Dinge tun?
[Greg]: Do you want to stay home and do other things?
[Janet]: Ich trinke gerade einen Kaffee. Kaffee ist der beste Teil des Morgens. Frag mich später.
[Janet]: I am drinking a coffee right now. Coffee is the best part of the morning. Ask me later.
[Greg]: Kann ich auch einen Kaffee trinken?
[Greg]: Can I have a coffee too?
[Janet]: Ja, bitte trink einen Kaffee. Die Kaffeekanne ist in der Küche.
[Janet]: Yes, please drink a coffee. The coffee pot is in the kitchen.
[Greg]: Soll ich aufhören zu reden?
[Greg]: Should I stop talking?
[Janet]: Ja, bitte hör auf zu reden. Zuerst trinken wir Kaffee. Dann können wir reden.
[Janet]: Yes, please stop talking. First we drink coffee. Then we can talk.


Ich trinke mehr als zuvor.
I drink more than before.


Ich trinke ihn mit Vanille-Kokos-Milch.
I drink it with vanilla-coconut milk.


Ich trinke nichts, ich bin zu deprimiert.
I don’t drink, I’m too depressed.


Ich trinke nur selten alkoholische Getränke.
I rarely drink alcoholic beverages.


Ich trinke nicht, wirklich.
I don’t drink, really.


Ich trinke nicht mehr.
I don’t drink anymore.


Ich trinke jeden Abend und kann mich nicht betrinken.
I drink every night and I can’t get drunk.


Ich trinke um fünf immer einen Martini.
Ich trinke um fünf immer einen Martini.


Ich trinke auch einen ganzen Liter, Mami! Vasek kann allein fahren.
I also drink a whole liter, mommy! Vasek can drive alone.


Ich trinke keinen Wodka.
I don’t drink vodka.


Ich trinke gerne Scotch.
I like to drink scotch.


Ich trinke nicht… nicht, weil ich nicht möchte, sondern weil ich nicht kann.
I don’t drink … not because I don’t want to, but because I can’t.


Ich trinke lieber ein Bier.
I prefer to drink a beer.


Ich trinke auf das Blau des Himmels.
I drink to the blue of the sky.


Ich trinke schon den ganzen Tag Wasser.
I’ve been drinking water all day.


Ich trinke und trinke.
Ich trinke und trinke.


Ich trinke einen Kaffee um die Ecke, bevor ich weiterarbeite.
I have a coffee around the corner before I continue working.


Ich trinke nicht, Captain.
I don’t drink, Captain.


Ich trinke nun mal kein Bier, Tony.
I’m not drinking beer, Tony.


Ich trinke auf Eure Gesundheit, meine Herrschaften!
I drink to your health, gentlemen!


Ich trinke hier einen Kaffee, OK?
I’m having coffee here, OK?


Ich trinke auf “mal sehen”. I’ll drink to “we’ll see.”
I drink to “let’s see”. I’ll drink to “we’ll see.”


Ich trinke immer vorher.
I always drink beforehand.


Ich trinke ja sonst nie, aber wenn die Kneipentür noch offen steht…
I never drink normally, but when the pub door is still open …


Ich trinke nicht mehr, Annette.
I don’t drink anymore, Annette.


Ich trinke das Wasser.
I drink the water.


The featured photo on this page was provided by Priscilla Du Preez @AMPRSNDPHOTO. Thanks to Ms. Du Preez for sharing her beautiful photos at Unsplash.com/@priscilladupreez. She has uploaded hundreds of her photographs at Unspash and they are all free to use. Thanks again. 🙂 🙂

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.