Trinkst du deinen Kaffee immer noch mit Zimt?

Trinkst du deinen Kaffee immer noch mit Zimt?

SECOND PERSON SINGULAR, INFORMAL (INTERROGATIVE) – Trinkst du? Trinkst du kaffee? Trinkst du viel Kaffee? Trinkst du immer noch deinen Kaffee mit Zimt?


[Jack]: Trinkst du deinen Kaffee immer noch mit Zimt?
[Jack]: Do you still drink your coffee with cinnamon?
[Sven]: Ja, ich trinke gerne Kaffee mit Zimt-Geschmack.
[Sven]: Yes, I like to drink Zimt-flavored coffee.

[Jack]: Wie kannst du es trinken?
[Jack]: How can you drink it?
[Sven]: Wie kannst du Fireball Whisky trinken? Es schmeckt wie Zimt.
[Sven]: How can you drink Fireball Whisky? It tastes like Zimt.
[Jack]: Ja, du hast recht.
[Jack]: Yes, you are right.
[Sven]: Du trinkst weiter deinen Fireball Whisky und ich werde meinen Kaffee weiter mit Zimt trinken. Einverstanden?
[Sven]: You keep drinking your Fireball Whisky and I will keep drinking my coffee with cinnamon. Agreed?


Nun, normalerweise trinkst du eine Tasse Kaffee.
Well, you usually drink a cup of coffee.


Wie stark trinkst du deinen Kaffee?
How much do you drink your coffee?


Seit wann trinkst du denn Kaffee?
How long have you been drinking coffee?


Trinkst du einen Kaffee mit mir?
Will you have a coffee with me?


Warum trinkst du deinen Kaffee nicht hier und legst dich hin?
Why don’t you drink your coffee here and lie down?


Trinkst du 100 Tassen Kaffee innerhalb von vier Stunden, ist dies tödlich?
If you drink 100 cups of coffee within four hours, it is fatal?


Vielleicht trinkst Du noch einen Kaffee mit mir, bevor Du gehst.
Maybe you will have a coffee with me before you go.


Du trinkst einen Kaffee und gehst nach Hause.
You have a coffee and go home.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.